No exact translation found for حساب الأستاذ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حساب الأستاذ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Saldos de la cuenta de proyectos del libro mayor
    أرصدة حساب دفتر الأستاذ الخاص بالمشاريع
  • Sra. Tatsiana Rybak, auditora adjunta titulada, profesora, Universidad Económica Estatal de Belarús
    السيدة تاتسيانا ريباك، مراجعة حسابات معتمدة - معاونة وأستاذة بجامعة الاقتصاد الحكومية في بيلاروس
  • Si bien se trata de un asunto que exigiría el mayor grado de prudencia, el ACNUR no estableció desde el comienzo una cuenta en un libro mayor separado.
    وفي حين أن أمراً مثل هذا يقتضي توخي غاية الحذر، فإن المفوضية لم تنشئ منذ البداية حساب دفتر أستاذ مستقل لذلك.
  • Eran objeto de supervisión mediante una cuenta de proyectos del libro mayor (X21), aprobada trimestralmente después de que un informe sobre la supervisión del subproyecto hubiese justificado la utilización de dichos fondos.
    وتُراقب هذه الأموال عن طريق حساب دفتر أستاذ خاص بالمشاريع (X21)، تجري تصفيته بصفة فصلية بعد أن تكون قد قُدِّمت مبررات استعمال الأموال في تقرير لرصد المشروع الفرعي.
  • En el párrafo 54, la Junta recomienda a la Administración que refuerce sus controles para garantizar que en la preparación de los estados financieros los saldos detallados de la cuenta del libro mayor coincidan con los totales de los saldos de las cuentas correspondientes.
    في الفقرة 54 من التقرير، أوصي المجلس بأن تعزز الإدارة من ضوابط استعراضها لتكفل، لدى إعداد البيانات المالية، أن تتفق أرصدة حساب دفتر الأستاذ العام المفصل مع مجاميع الأرصدة التفصيلية للحسابات المقابلة.
  • Para el ejercicio económico 2004 se necesitaban tres conciliaciones: a) entre el libro de cuentas por pagar y el libro de cuentas de anticipos en efectivo; b) entre el libro mayor general (cuenta de cuentas por pagar) y los estados de cuentas de los bancos; y c) entre la cuenta por cobrar y por pagar de la UNOPS y el libro mayor general del PNUD.
    وفيما يتعلق بعام 2004، يتعين إتمام ثلاث تسويات: (أ) بين دفتر أستاذ حسابات الدفع ودفتر نقدية السُلف؛ (ب) بين دفتر الأستاذ العام (حساب المبالغ المستحقة الدفع) والبيانات المصرفية؛ (ج) بين حساب المستحق لـ/المستحق على في دفتر أستاذ مكتب خدمات المشاريع والبرنامج الإنمائي.
  • Según el párrafo 6 del memorando de entendimiento, cada organización participante establecería una cuenta en un libro mayor separado con arreglo a su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada para la recepción y la administración de los fondos que le desembolse el agente administrativo (PNUD) de la cuenta del Fondo Fiduciario para el Iraq del GNUD.
    وتقضي الفقرة 6 من مذكرة التفاهم بأن تنشئ كل منظمة مشاركة حساب دفتر أستاذ مستقل وفقا لنظامها المالي وقواعدها المالية لتلقي وإدارة الأموال التي يصرفها لها الوكيل الإداري (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) من حساب صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق.
  • Actualmente, no se realizan —o no se realizan periódicamente— conciliaciones de ordinario (nóminas de sueldos con libro mayor, estados de cuenta bancarios con libro mayor), controles de calidad normalizados (asientos en valores devengados, reclasificaciones, etc.) y otras actividades que denotan un régimen bien controlado que funciona bien.
    ولا تجري في الوقت الراهن عمليات المطابقة الروتينية (لكشوف المرتبات مع الدفتر الأستاذ العام، وكشوف الحسابات المصرفية مع الدفتر الأستاذ العام)، والاستعراضات المعيارية لضبط الجودة (قيودات الاستحقاق، وعمليات إعادة التصنيف، وما إلى ذلك)، وغيرها من الأنشطة الأخرى التي تدل على وجود بيئة عمل متحكَم بها بشكل جيد وتعمل بفعالية، أو هي تُجرى بصورة غير منتظمة.
  • En el párrafo 475, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que mantuviera: a) una subcuenta de cada código de depósito en MegaAccount y conciliara periódicamente los saldos de las cuentas con el libro mayor y el informe sobre el valor de las existencias; y b) un libro de depósito de material para llevar un seguimiento de los movimientos de las existencias hasta su introducción en MegaStamp, tal como prevé su manual de procedimiento.
    في الفقرة 475، وافقت إدارة بريد الأمم المتحدة على توصية المكتب بأن تحتفظ بـما يلي: (أ) حساب فرعي بالنسبة لكل رمز من رموز غرفة المخزون في الحساب العام وأن تقوم دوريا بمطابقة أرصدة الحساب بالقياس إلى الدفتر الأستاذ وتقرير قيمة المخزون؛ (ب) دفتر أستاذ لغرفة المخزون قصد تعقب حركة المخزون ريثما يجري قيده في نظام MegaStamp، على النحو المنصوص عليه في دليل الإجراءات الخاص بها.